top of page
021.jpg

House M / M邸

延床面積10坪の、小さな住宅。
京王線の高架化工事に伴う用地買収後に残った、9坪弱のくさび型の敷地に建つ。
施主のMさんは分筆前の、南側道路部分を含めた土地に建つ住宅に長く暮らしていた。
「この場所に住み続けたい」という強い想いから、分筆し建替えることを決断された。


南側道路は高架を作る間一時的に線路が敷設されるため玄関が設けられず、北側は条例により外壁の後退を求められた。室内は動線空間を最小限としたい。自ずと、建物北側をアプローチとすること、北側中央の玄関を入るとそこが既に建物全体を貫くらせん階段の一部であること、住宅内のスペース同士をそのらせん階段が直接結ぶこと、が決まった。


各スペースの極端な小ささ(ダイニングキッチンは約4畳、リビングは約2.5畳)とらせん階段の大らかさ(こちらも約2.5畳)によって、両者の主従関係はあいまいなものになる。各所のデザインはそのあいまいさを強化するように決定していった。階段まで伸びる各スペースの床仕上、リビングに伸びソファ化する踏板、階段が収納や玄関といった別の機能を兼ねること、常に階段の先に別のスペースが垣間見えるような構造や踏板や家具の在り方。


結果的にスペースと階段という区別を超えて、小さなスペースが見え隠れしながら連なる一室空間的な住まいとなった。極小のスペースに身体を親密に包まれながら、同時に家全体に居ると思える感覚。そんな「小さな広大さ」を実現しようと試みている。

This is a tiny house building with the total floor area of ​​33 sqm.

The house stands on a wedge-shaped site which is the remnant after the land acquisition for the railroad elevation work next to the site. The site area is less than 30 sqm.

For more than three decades, the client has lived in a house built on the land before the subdivision, including the site and the road on the south side of the site. With a strong desire to stay in this place, he has decided to divide, sell more than half of the land, and rebuild his new house on the remnant.

It's not able to make the house entrance facing to the road on the south side because the temporary railroad will be laid there while the railroad elevation work is going, and it is required to make the outer wall of the house on the north side setback according to the ordinance. Also, the space for interior circulation must be minimized because of the limitation of the space.

Naturally, it has been decided that the north side of the building becomes the approach, that when you enter the entrance on the north side, you are already in the spiral staircase that runs through the entire building, and that the spiral staircase directly connects each space in the house.

The extreme smallness of each space (the dining kitchen is 7sqm and the living room is 4sqm) and the spaciousness of the spiral staircase (also 4sqm) make the master-servant relationship between them ambiguous. Various design decisions have been made to reinforce that ambiguity. The floor finish of each space extends to the stairs, the treads extend into the spaces and become furniture, the staircase also serves other functions such as storage and entrance, and the way of making structure, treads and furniture  gives you a glimpse of another space beyond the staircase.

As a result, the house transcends the distinction between spaces and stairs, and becomes one continuous living environment in which small spaces appear and disappear.

There is a feeling of being in the whole house while being intimately embraced in a tiny space at the same time.

We have been trying to realize such "small vastness" in this project.

計画地
クライアント
計画時期
ステータス
プログラム
施工
協力

写真​
​メディア掲載

東京都世田谷区
個人
2022
竣工
戸建住宅
真規家工務店
​構造設計:井上健一構造設計事務所​
カーテンデザイン:Haruka Shoji Textile Atelier
西川公朗
toolbox
architecturephoto.net

ArchDaily
ArchDaily China

LOCATION
CLIENT
YEAR
STATUS
PROGRAM
CONTRACTOR
COLLABORATORS

PHOTOGRAPHY

Setagaya-ku, Tokyo, Japan
Individual 
2022
Built
Detached House
Makiya Corporation
Structure Design: Kenichi Inoue
Curtain Design: Haruka Shoji Textile Atelier

Masao Nishikawa

002.jpg
004.jpg
007.jpg
010.jpg
035.jpg
038.jpg
016.jpg
017.jpg
027.jpg
024.jpg
025.jpg
020.jpg
037.jpg
040.jpg
041.jpg
bottom of page